Театрали Путіну: ми російськомовні, не треба нас захищати

Представники російськомовних театрів і театральної громадськості Харкова заявляють, що ніколи не відчували ніяких утисків і не стикалися з перешкодами для нормальної творчої роботи.

“Ми багато років ставимо і граємо вистави російською мовою, незалежно від того, якою була мовна політика в Україні протягом того чи іншого періоду. Нам ніхто ніколи не забороняв, не забороняє і, впевнені, не заборонить спілкуватися, думати і творити російською мовою”, пишуть театрали у своєму відкритому зверненні.

Відтак митці зауважують, що не потрібують ніякого захисту від Росії, “як не потребують її десятки тисяч наших глядачів, які також не мають жодних проблем з долученням до зразків російськомовної культури”.

“І вже тим більше ми категорично проти того, щоб під виглядом цього захисту в Україні вводилися війська”, – зазначається у зверненні.

“Ми обурені тим, що в рідному нам Харкові здійснюються очевидні провокації людьми, які приїжджають в місто на автобусах з російськими номерними знаками. Для нас, як громадян України, образливий той факт, що 1 березня приїжджі росіяни брали участь у штурмі обласної державної адміністрації і встановили над нею російський прапор. І ми глибоко схвильовані тим, що в результаті сутички постраждало багато людей, серед яких відомий письменник і поет Сергій Жадан”.

“Не треба нікого тут захищати! Якщо у нас виникнуть проблеми, ми самі зуміємо розібратися з ними в рамках чинного в Україні законодавства. Нехай кожен займається проблемами своєї держави, це буде найкращою запорукою нашого добросусідства і взаєморозуміння”, – підсумовують театрали.

Представники музеїв і театрів російської культури в Україні заявляють, що не відчувають обмеження своїх прав і не потребують захисту Російської Федерації.

“Наші організації ніколи не відчували тиску і обмеження своїх прав в Україні, ми завжди користувалися підтримкою держави. Ми не потребуємо захисту загарбників і не бажаємо бути заручниками агресивної політики Кремля. Закликаємо громадян України всіх національностей об’єднати зусилля для захисту нашої Батьківщини”.

Про це йдеться у зверненні Національного академічного театру російської драми ім. Лесі Українки, Національного музею російського мистецтва, Літературно-меморіального музею Булгакова, Музею Пушкіна та Музею Шолом-Алейхема, повідомляє “Інтерфакс”.

Генеральний директор і художній керівник Національного академічного театру російської драми імені Лесі Українки Михайло Резнікович підкреслив, що театр працює і на сьогоднішній день ніхто не заважає йому функціонувати.

“При цьому серед співробітників є тривожні і напружені відчуття. У 2005 році, коли до влади прийшов Віктор Ющенко, театр хотіли закрити, на нього був дуже жорсткий наїзд з боку тодішнього міністра культури Оксани Білозір. Ми пам’ятаємо ці важкі для театру дні. Ми сподіваємося, що в результаті подій повторення такого не буде”, – зазначив він.

“Від кого нас збираються захищати? Те, що у нас різні культури і мови, – наше головне достоїнство, наша ексклюзивність та унікальність. Єдине, що ми повинні навчитися цим користуватися, і красиво це презентувати”, – переконана директор Літературно-меморіального музею Михайла Булгакова Людмила Губіанурі.

“Я народилася в Києві, я мешканець України, я однаково мислю і говорю російською та українською мовою. Не важливо, якою мовою ми думаємо, важливо, що ми думаємо і доносимо. Брехня і російською, і українською мовою залишається брехнею. Ми – українські музеї, ми – представники російської культури, але ми на українській землі. Ми працюємо, виконуємо свій обов’язок, екскурсії в музеях проходять, ніхто не впливає на нас силою”, – зазначила директор Музею Олександра Пушкіна Наталія Тішаєва.

Директор Музею Шолом-Алейхема Ірина Климова підкреслила, що ніхто не заважає розповідати в Україні про єврейську духовність та єврейську матеріальну культуру, в якій виріс і змужнів як особистість і письменник Шолом-Алейхем.

“Сам він об’єднав у собі декілька мов, культур і традицій”, – вказала вона.

Like this post? Please share to your friends:
Залишити відповідь